Passer au contenu
Livraison gratuite : À partir de 100$ avant taxes. Black Friday: À partir de 175$ avant taxes. ***Nous livrons avec Canpar et Purolator exclusivement durant la grève à Poste Canada.***
Livraison gratuite : À partir de 100$ avant taxes. Black Friday: À partir de 175$ avant taxes. ***Nous livrons avec Canpar et Purolator exclusivement durant la grève à Poste Canada.***

Paperback (français)

5 Avis
| Poser une question
Rupture de stock
Prix d'origine 47.99$ CAD - Prix d'origine 47.99$ CAD
Prix d'origine
47.99$ CAD
47.99$ CAD - 47.99$ CAD
Prix actuel 47.99$ CAD
+ Taxes
Disponibilité:
Rupture de stock

Cueillette en magasin

106 boul. René-Lévesque Ouest à Québec
Habituellement prête en 1 heure

Livraison gratuite Québec et Ontario*

Black Friday: À partir de 175$ avant taxes.
À partir de 100$ ou 125$ (QC) et à partir de 150$ (ON). Ailleurs au Canada voir les modalités. Commandes traitées en moins de 24h!

Paiement 100% sécurisé

Cartes de crédit, Paypal, Shop Pay et Apple Pay

INFORMATIONS

Auteur :
Artiste : Ryan Goldsberry
Éditeur : Fowers Games
Nombre de joueurs : 2 à 5
Âge : 8 ans et +
Durée : 45 minutes
Liens :

BoardGameGeek (anglais)

DESCRIPTION

Paperback - le jeu de deckbuilding romancier. Vous incarnez un groupe d'écrivains en quête de célébrité. Le joueur le plus célèbre à la fin de la partie est déclaré vainqueur. Le jeu de construction de mots rencontre le jeu de construction de deck - les joueurs commencent avec un jeu de cartes de lettres et de jokers. À chaque main, les joueurs forment des mots et achètent des lettres plus puissantes en fonction du score de leur mot. La plupart des lettres ont des capacités qui s'activent lorsqu'elles sont utilisées dans un mot, comme piocher plus de cartes ou doubler le score de la lettre. Les joueurs achètent des jokers pour gagner des points de victoire. Paperback en est à sa 7ème édition dans sa version originale, avec plus de 40 000 exemplaires vendus à travers le monde ! Paperback en français est une traduction ainsi qu'une adaptation : le livret de règles ainsi que toutes les cartes ont été traduits (même les cartes de célébrité), et la répartition des lettres et des digrammes a été adaptée à la langue française.